当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1) In the past it was my belief that Hitler would soon attack the Soviet Union; but now it would no longer a belief, it had become a fact.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1) In the past it was my belief that Hitler would soon attack the Soviet Union; but now it would no longer a belief, it had become a fact.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1)在过去,这是我的信念,希特勒很快就会进攻苏联,但现在它不再是一个信仰,它已经成为一个事实。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1)在过去,是我的信念,即希特勒进攻苏联将很快;但是现在它不再一个信念,它已成为一个事实。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1)从前它是我的信仰Hitler很快会攻击苏联; 但它不再现在会信仰,它成为了事实。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1) 在过去是希特勒很快就会攻击苏联 ; 我相信但现在它不再会一种信念,它已成为一个事实。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1) 在过去它是希特勒会很快攻击苏联的我的信念;但是现在会不再一个信念,它成为一个事实。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭