当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Isn't it ironic that we ignore those who adore us, adore the ones who ignore us, hurt those who love us, love the ones who hurt us?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Isn't it ironic that we ignore those who adore us, adore the ones who ignore us, hurt those who love us, love the ones who hurt us?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是不是具有讽刺意味的​​是,我们忽略了那些崇拜我们,崇拜那些无视我们,伤害那些爱我们的人,爱那些伤害我们吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它不是具有讽刺意味的是,我们忽略那些崇拜美国,十分崇拜那些忽视我们,伤害那些爱美、爱的人伤害了我们?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不它是否是反语的我们忽略崇拜我们的那些人,崇拜忽略我们的那个,伤害爱我们的那些人,爱伤害我们的那个?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是不是讽刺我们忽略那些羡慕我们,崇拜那些无视我们的人,伤害那些爱我们的人,爱那些伤害我们呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不是它讽刺那我们忽略那些爱慕我们,爱慕忽略我们的,伤害那些爱我们,爱伤害我们的?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭