当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hitting an orc with an arrow loosed from horseback looks difficult because it is, but the price of charging a rank of long pikes is higher.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hitting an orc with an arrow loosed from horseback looks difficult because it is, but the price of charging a rank of long pikes is higher.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
打从马背松动的箭头,因为它是一个兽人看起来很难,但充电排名长的长矛的价格较高。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
打一个乘员防护控制器(orc)带有一个箭头脫離骑马看上去很困难,因为这是一个职级的收费价格,长长矛是更高的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
击中一orc与从马背看起来疏松的箭头困难,因为它是,但是充电长的矛等级的价格更高。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
带有箭头把从骑马击球 orc 看似困难的因为它是,但是收费秩为长长矛的价格较高。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
按具有一支箭的一 orc 从马背中变松看起来困难的因为它是,但是起诉长梭子鱼的等级的价格是更高的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭