|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:我曾经那么那么的爱你 , 你却无情的拿了把刀捅进我的心。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
我曾经那么那么的爱你 , 你却无情的拿了把刀捅进我的心。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I have so so love you, but you took a knife stabbed in my merciless heart.
|
|
2013-05-23 12:23:18
So then I have loved you, but you are ruthless with the knife and to my heart.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I once that such loved you, you heartlessly take actually have held my heart the knife.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I had so much love you, yet you ruthlessly took knife stabbed into my heart.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I had so much love you, yet you ruthlessly took knife stabbed into my heart.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区