当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:YOU are never as amazing as you’re your biggest fan believes and you are never as bad as your biggest critic thinks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
YOU are never as amazing as you’re your biggest fan believes and you are never as bad as your biggest critic thinks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你永远是惊人的,因为你是你最大的风扇认为,你是从来没有那么糟糕,你最大的评论家认为。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您在任何时候都不会是令人惊叹,您完全可以相信您的最大风扇,您永远都不会太差您的最大评论家认为。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您从未是一样惊人的,象您您的最大的风扇相信,并且您从未一样坏的,象您的最大的评论家认为。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你永远不会是惊人的你是你最大的风扇认为和你永远不会是你最大的批评家认为的那样糟糕。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你不像你一样令人惊奇是你的最大的爱好者相信和你不像你的最大的评论家一样坏想。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭