当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:虽然 amaze 和astound 这对同义词都有“使惊讶”的字面意义,但astound 的语气比amaze 强,其表达的吃惊程度较强是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
虽然 amaze 和astound 这对同义词都有“使惊讶”的字面意义,但astound 的语气比amaze 强,其表达的吃惊程度较强
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Amaze and astound synonyms are "so surprised" by the literal meaning, but the the astound tone amaze strong, strong expression of the degree of surprise
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Although amaze and astound the synonym has a "surprise" in the literal sense, but the tone astound and amaze than the surprise expressed a strong degree
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Although amaze and astound this all has “causes surprised” the wording significance to the synonym, but the astound expression is stronger than amaze, its expression is startled the degree to be strong
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Although amaze and astound the synonyms are "surprised" the literal meaning, but stronger than amaze astound tone, its degree of surprise expressed strong
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭