当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1908年福斯特发表了《看得见风景的房间》(A Room with A View,又译《窗外有蓝天》),这部小说描写了一位英国贵族少女在意大利与一位年轻男子邂逅相遇,社会习俗的约束使少女不敢表达自己的感情,但最后她终于冲破樊篱,挣脱包办婚姻,走向自由。 这两部小说发表以后,福斯特受到评论界与读者的好评。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1908年福斯特发表了《看得见风景的房间》(A Room with A View,又译《窗外有蓝天》),这部小说描写了一位英国贵族少女在意大利与一位年轻男子邂逅相遇,社会习俗的约束使少女不敢表达自己的感情,但最后她终于冲破樊篱,挣脱包办婚姻,走向自由。 这两部小说发表以后,福斯特受到评论界与读者的好评。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1908 Foster "Room with a View" (a room with a view, also translated "out of the window the sky"), the novel depicts an English aristocratic girls met in Italy with a young man case, the constraints of social conventions girls did not dare to express their feelings, but in the end, she finally broke
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 1908 he published the visible view of the room (A Room A View with translation, and the outside of the window of a blue sky, the novel depicts a British aristocrat girls in Italy as a young man met drew Barrymore, bound by social customs that young girls are not afraid to express their feelings,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 1908 Forster published "Could see Scenery Room" (A Room with A View, also translated "Outside Window To have Blue sky"), this novel described an English aristocrat young girl to meet unexpectedly the meet in Italy with a young man, the social custom restraint causes the young girl not to dare to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1908 first issued the sight of a room with a view (a Room with a View, and translation of the A Room with a View), the novel describes one United Kingdom Nobles girls in Italy and bump against a young man, social customs and constraints of girls afraid to express their feelings, but in the end she f
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭