当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This Agreement imposes no obligation upon a Recipient with respect to Confidential Information which (a) was known to the Recipient before receipt from the Discloser; (b) is or becomes publicly available through no fault of the Recipient; (c) is rightfully received by the Recipient from a third party without a duty of 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This Agreement imposes no obligation upon a Recipient with respect to Confidential Information which (a) was known to the Recipient before receipt from the Discloser; (b) is or becomes publicly available through no fault of the Recipient; (c) is rightfully received by the Recipient from a third party without a duty of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该协议没有义务强加给一个方面的机密信息(一)被称为前从披露方收到收件人的收件人;(二),或通过公开收件人的过错;(三)正当接收的信息(四)从没有保密义务的第三方收件人;披露没有第三方的保密义务的第三方披露者;(五)独立收件人不违反本协议;或(f)披露与披露方的事先书面批准,由收件人。如果收件人是由政府机构或法院泄露机密信息的要求,收件人同意给予合理的预先通知的披露者,这样的披露可能会质疑的披露,或寻求保护令。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(副) 这么, 这样地   (形) 这; 今, 本; 这个
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个协议不强加义务给接收者关于的机要信息(a)为接收者所知在收据之前从Discloser; (b)公开地是或成为可利用通过没有接收者的缺点; (c)正当地由接收者接受从第三方,不用机密义务; (d)由Discloser在第三方透露对第三方,不用机密义务; (e)由接收者独立地开发,不用这个协议突破口; 或(f)由接收者透露有Discloser的预先的书面同意。 如果接收者由政府机构或法庭要求透露机要信息,接收者同意给Discloser合理的预先通知,以便Discloser能比赛透露或寻找保护令。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本协议后对机密信息 (a) 已知的收件人接收之前披露 ; 从收件人没有义务(b) 是或成为公开的收件人 ; 没有过错(c) 方正当获得由收件人从第三方无保密责任 ;(d) 是由第三方对第三方 ; 有保密责任的没有披露披露(e) 是自主开发的收件人没有违反本协议 ;或者 (f) 公开披露的事先书面批准的收件人。如果一个政府机构或法庭要求收件人披露机密信息,接收方同意为其提供了合理的事先通知,披露方,从而可能反对泄漏或寻求保护令。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭