当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:月15日、2010年9月26日、2010年9月26日年签订的《租赁合同》四份,上述文件均系复印件,其中2008年8月30日签订的合同于2010年8月29日到期,2009年9月26日进行了续签。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
月15日、2010年9月26日、2010年9月26日年签订的《租赁合同》四份,上述文件均系复印件,其中2008年8月30日签订的合同于2010年8月29日到期,2009年9月26日进行了续签。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
15, September 26, 2010, September 26, 2010 was signed the "lease contract" four copies of these documents were all copies, including August 30, 2008 contract signed August 29, 2010 expiration date, September 26, 2009 were renewed.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
On 15 January, September 26, 2010, September 26, 2010 Year 4 signed copies of the Leasing Contract, the above-mentioned documents, copies of which are August 30, 2008 the contract expiry August 29, 2010, September 26, 2009 was renewed.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The month on 15th, on September 26, 2010, on September 26, 2010 the year sign "Rents Contract" four, the above document is a copy, on August 30, 2008 signs the contract expired in August 29, 2010, on September 26, 2009 carried on continued the bamboo slip.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
15th, September 26, 2010, September 26, 2010, four in the signing of the leasing contract, these files are copies of, which signed on August 30, 2008 the contract expired on August 29, 2010, September 26, 2009 renewed.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Month, 15th, September 26, 2010 year lease contract, signed four, above files are copy August 30, 2008 signed contract expires August 29, 2010, it September 26, 2009 renewed.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭