当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All notices, demands and other communications required by the Contract documents to either party by the other shall be in writing and shall be deemed to have been duly given if personally delivered or sent by a nationally recognized, overnight delivery service addressed as follows:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All notices, demands and other communications required by the Contract documents to either party by the other shall be in writing and shall be deemed to have been duly given if personally delivered or sent by a nationally recognized, overnight delivery service addressed as follows:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所有通知,要求和其他合同文件要求的其他任何一方的通讯应以书面形式,并应被视为已妥如果亲自交付或由国家认可的,隔夜送达服务如下处理发送:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有通知、要求和其他通信所需的合同文件对任何一方当事人的,应以书面提出并在其他应被视为已妥为发给本人已通过国家认可或发送,连夜送达服务,如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有合同文件和其他通信需要的通知、要求对任一个团体由其他在文字,并且被视为交付地被给了,如果由演讲的全国性被认可的,隔夜送货业务亲自交付或送如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有通告,要求和其他通信所需的合同由其他任何一方的文件须以书面作出和须当作已妥为发出如果亲自交付或送交由全国公认,隔夜交货服务寻址,如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
都通知,需求和被对于由另一个所作的每个聚会的合同文件需要的其他通信将是以书面形式和将是认为适当地被给了如果个人按如下被处理的一项全国被承认的,通宵的发送服务交货或送信:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭