当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Neither party shall claim any amendment, modification, or release from any of the provisions hereof by mutual agreement, acknowledgment, or acceptance of orders or otherwise, unless the same is in writing and signed by both parties hereto.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Neither party shall claim any amendment, modification, or release from any of the provisions hereof by mutual agreement, acknowledgment, or acceptance of orders or otherwise, unless the same is in writing and signed by both parties hereto.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何一方不得向任何修订,修改,或任何本法规定的发行由双方协议,确认,或接受订单或以其他方式,除非以书面形式,双方所签署的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何一方都不得要求任何修订、更改、或此处的任何规定的释放指令通过双方协议,确认,或接受订单或其他方式,除非同一是以书面作出,并由双方签署了双方。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非同样在文字并且由两个党至此,签字两个党于此不会要求任何校正、修改或者发行从任何供应经由互相协议,承认或者接受订货或否则。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
既不党主张任何修正案,修改,或本合同由双方协议、 确认或接受的订单的任何条文释放或以其它方式,除非同样是以书面作出和本合同经双方签字。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有聚会从条款的任何在本文中将索取任何修改,更改,或发布按共同协议,致谢,或订单的接受或否则,除非相同以书面形式是和通过双方于此签名。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭