当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我不是个绝好男人,也不是一个有钱有面的男人,我只想用我这双手为我们的未来而奔波,让生活一天比一天好过,用自己的肩膀让心爱的女人有一个安全的港湾是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我不是个绝好男人,也不是一个有钱有面的男人,我只想用我这双手为我们的未来而奔波,让生活一天比一天好过,用自己的肩膀让心爱的女人有一个安全的港湾
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I'm not a perfect man, nor is it a rich side of man, I just want to run around with my hands for our future, so that is better than living day to day, with his shoulders so that the beloved woman have a safe Harbour
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I am not a very good man, is not a wealthy man, the only I would like to use my hands for the future of our field trips, and make life a little better each day and use their own shoulders to the woman who loved a safe harbor
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I am not a perfect man, was not a rich man, I just want to use my hands for our future now, life day by day rather than using their shoulders so beloved woman has a safe harbour
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I am not an exceedingly good man, also is not one has the surface man richly, I will only want to use my this both hands to rush about for ours future, let live one day to feel better compared to one day, will let the beloved woman with own shoulder have a safe harbor
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭