当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:On one of those sober and rather melancholy days ,in the latter part of Autumn, when the shadows of morning and evening almost mingle together, and throw a gloom over the decline of the year, I passed several hour in rambling about Westminster Abbey.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
On one of those sober and rather melancholy days ,in the latter part of Autumn, when the shadows of morning and evening almost mingle together, and throw a gloom over the decline of the year, I passed several hour in rambling about Westminster Abbey.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
那些清醒而忧郁的日子里,在秋天,后者的一部分时,早上和傍晚的​​阴影,几乎连接在一起,并抛出超过一年下降的阴霾,我通过在西敏寺去散步几个小时。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有一天清醒过来,而不是悲情,在下半年的秋季,当早上和傍晚的阴影几乎融合在一起,抛出和笼罩在一个下降的一年,我通过几个小时的对威斯敏斯特修道院东拉西扯。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在那些清醒和相当忧郁天之一,在秋天的后者部分,当早晨和晚上的阴影一起时几乎混合,和投掷幽暗在年的衰落,我通过了数小时在漫步关于威斯敏斯特修道院。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对那些清醒的一个,而是忧郁的日子,在后期的秋天,当早上和晚上的阴影几乎互相混杂在一起,并引发忧郁年下降,我通过漫步到西敏寺中的几个小时。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在早晨和晚上的影子几乎一起混合的后一部分秋天,在那些清醒和相当忧郁的日之一,抛弃阴沉年的下降,我在关于威斯敏寺特修道院漫游方面度过几小时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭