当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the background of new age, the Chinese and Western traditional cultural perceptions, while constantly evolving, are adapting to the needs of modern society, resulting in the modern forms of traditional cultural perceptions. And with the continuous in-depth exchange of Chinese and western cultures and the development是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the background of new age, the Chinese and Western traditional cultural perceptions, while constantly evolving, are adapting to the needs of modern society, resulting in the modern forms of traditional cultural perceptions. And with the continuous in-depth exchange of Chinese and western cultures and the development
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在新的时代背景下,中国与西方的传统文化观念,同时不断发展,适应现代社会的需要,在传统文化观念的现代形式。与中国和西方文化的交流和全球化的发展进程的不断深入,中国与西方的文化观念,走向融合的趋势。本研究着重于两部电影孔子,头像发布几乎在同一时间试图分析和比较中国和西方的传统文化观念,是“人与自然的和谐”和“征服自然”的比较, “以社区为基础的标准”和“以个人为基础的标准”,以及他们的互动和融合的新时代。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在新的时代背景下,中国和西方传统的文化观念,而不断地发展,是适应现代社会的需要,从而导致现代形式的传统文化观念。 和连续深入中西文化交流和发展的全球化进程,中国和西方的文化观念表现出一个趋势是融合。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在新的年龄背景,中国和西部传统文化悟性,当经常演变时,适应现代社会的需要,造成传统文化悟性的现代形式。 并且以中国和西部文化连续的详细交换和全球化的发展过程,中国和西部文化悟性显示一个趋向往融合。 这份论文在新的年龄集中于几乎同时发布为分析并且比较中国和西部传统文化悟性,是“和谐比较在人和自然”, “基于社区的标准”和“基于单独的标准”自然”和“占领的二部电影Confucius,具体化,并且他们的互作用和融合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
新时代的背景下,中国和西方的传统文化观念,同时不断演进的正在适应现代社会,从而导致传统文化观念的现代形式的需要。连续深入的中西文化交流和全球化的发展进程,中国和西方的文化观念显示融合的趋势。这篇论文的重点两部电影孔子、 阿凡达发布几乎在同一时间在试图进行分析和比较中国和西方传统文化观念,这是比较"在人与自然的和谐"和"征服自然"、"社区标准"和"基于个人的标准",以及其互动和融合的新时代。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭