当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我觉得更多是尊重员工,信任员工,给员工以希望,刚柔并济,是更多的合作,而不是管束。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我觉得更多是尊重员工,信任员工,给员工以希望,刚柔并济,是更多的合作,而不是管束。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I feel more respect for the staff, trust employees to employees with hope, hard and soft economy, more cooperation, rather than bundles.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I think it is more respect for employees, trusted employee, to the staff in the hope that, flexible, and is more cooperation, rather than control.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought more is respects the staff, the trust staff, hoped for the staff, the tamper force with mercy, is more cooperations, but is not the control.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I feel more respect for employees, trusted employees, to employees to hope, couple hardness with softness, be more cooperation, rather than bundles.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭