当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, the parties acknowledge and agree that this agreement shall operate to extend the Employee’s period of employment with the Company and that all previous benefits and entitlements to which the Employee was entitled to before the Commencement Date shall continue to accrue without interruption. Subject to the abo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, the parties acknowledge and agree that this agreement shall operate to extend the Employee’s period of employment with the Company and that all previous benefits and entitlements to which the Employee was entitled to before the Commencement Date shall continue to accrue without interruption. Subject to the abo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,双方承认并同意,本协议不得经营,扩大与该公司的雇员受雇期间,以前所有的,题为“在生效日期前雇员的利益和权利应继续累计不中断。受上述各方同意,所有以前的就业安排和当事人之间的协议自生效之日起生效与终止
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,当事各方承认并同意,本协议不得延长员工的时间,受雇於该公司和以前的所有福利和应享权利,员工有权在生效日期之前将继续累积而不致中断。 在上述规限下,有关各方同意,所有过往的工作安排和各方之间的协议的生效与终止生效日期
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,党承认并且同意这个协议将经营延长就业的雇员的期间与公司,并且雇员有资格获得在开始日期之前的所有早先好处和权利将继续累积,不用中断。 受在上面支配,党同意所有先前职业安排和协议在党之间终止自开始日期生效
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,缔约方知道并同意本协议不得经营与公司雇佣的员工期延长和所有以前的利益和权利的雇员有权在生效日期前须继续不间断地生息。除以上所述,为各方同意生效日期起终止所有以前的就业安排和各方之间的协议
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,聚会承认和同意这项协议将运行跟公司和那一起都延伸员工的时期的就业对于其员工以前有资格获得开始日期的以前的好处和应得的权利将继续没有中断地形成。取决于上述,聚会同意所有以前的就业安排和聚会之间的协议被终止自开始日期起生效
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭