当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was thus the goldmith's “fashion”(what would later be called “fashioning”) which added value to the raw material that he worked upon. One could marvel at the “fashion” (form) of the earth and sky. One could note that “the seed receiueth not fashion presently upon the conception, but remaineth for a time without any 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was thus the goldmith's “fashion”(what would later be called “fashioning”) which added value to the raw material that he worked upon. One could marvel at the “fashion” (form) of the earth and sky. One could note that “the seed receiueth not fashion presently upon the conception, but remaineth for a time without any
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,有人将goldmith的"时尚"(什么以后将会被称为“塑造”),因而增加了价值,如原材料,他曾经。 一个可以令人惊奇之处的"时尚"(表单)的地球和天空。 人们可以注意到,“目前的种子receiueth不是时装的概念,但還有一段时间没有任何图"。5最重要的是在它口头形式进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它因而是goldmith的“时尚” (什么以后将称“塑造”)净增值对原料他工作。 你可能惊奇在“时尚” (形式)地球和天空。 你能注意到, “不是种子receiueth时尚目前在构想,但remaineth一度没有任何图的。” 5高于一切,在它口头。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,这是 goldmith 的"时装"(什么种后来被称为"讲求"),添加到他工作后的原料的价值。其中一个可能会惊叹"时尚"(窗体) 大地和天空。其中一个可能注意到"种子 receiueth 目前不时尚后构想,但废掉一段时间没有任何图。"最重要的是,在其言语 5。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是因此 goldmith 的“时尚” ( 会过后称为“形成”的 ) 那净增值到他操纵的原材料上。一个可以在“时尚”大为惊奇 ( 形式 ) 地球和天空中。一个可以注
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭