当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:翻译的商标,不仅要符合原商标的包装设计特点,更应该别具一格,充满特色,从而准确传递商品信息,实现树立品牌信誉的目的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
翻译的商标,不仅要符合原商标的包装设计特点,更应该别具一格,充满特色,从而准确传递商品信息,实现树立品牌信誉的目的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Trademarks of translation, not only to comply with the packaging of the original trademark design features should be more unique, full-featured, and thus an accurate flow of goods to achieve the purpose of establishing the brand reputation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Translation trademark, not only must conform to the original trademark packing design characteristic, should have a distinctive style, fill characteristic, thus transmits the commodity information accurately, the realization setting up brand prestige goal.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Translation of trademarks, not only to comply with the design features of the original brand packaging, should be even more unique, full of features, so as to communicate product information accurate, achieve the purpose of establishing brand credibility.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭