当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An English-mans suit is like a traitors bodie that hath beene hanged, drawne, and quartered, and set up in severall places: the collar of his doublet and the belly in France; the wing and narrow sleeue in Italy; the shorter waist hangs over a Dutch botchers stall in Utrich; his huge sloppes speakes Spanish; Polonia giv是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An English-mans suit is like a traitors bodie that hath beene hanged, drawne, and quartered, and set up in severall places: the collar of his doublet and the belly in France; the wing and narrow sleeue in Italy; the shorter waist hangs over a Dutch botchers stall in Utrich; his huge sloppes speakes Spanish; Polonia giv
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
英语芒西装就像是1叛徒博迪凡绞死beene,drawne,扎营,设置在severall地方了:他的双峰,并在法​​国的肚皮的衣领,在意大利的机翼和窄sleeue;短腰挂超过了荷兰botchers摊位在utrich,他巨大的sloppes speakes西班牙;波洛尼亚给他的牧夫座β受体拮抗剂改变了他的头快比feltmaker可以适应him.3
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个讲英语的芒,就像一个适合的、沒有叛徒bodiebeene绞刑,drawne,进驻营区,并设置在severall位置:套圈,他的肚皮在双重线和法国;在意大利sleeue折叠翼和狭窄;较短腰挂在一个荷兰botchersutrich憋压的;他所拥有的巨大sloppes斯皮克斯西班牙人;他到波洛尼亚bootes;为他的头blockefeltmaker可以适当改变的速度快于他对话之后乘飞机离开东帝汶3
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
英国供以人员衣服是象和被扎营的hath beene垂悬, drawne和设定在severall放的奸
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
英语勒芒西装就像叫 beene 的叛徒博迪绞刑,drawne,和驻扎,并在 severall 的地方设置了: 他的双重和法国 ; 腹部的领荣和窄 sleeue 在意大利 ;短腰笼罩着 Utrich ; 一荷兰 botchers 档他巨大的 sloppes 斯皮克斯西班牙语 ;波洛尼亚给他提供他 bootes ;他的头的砌块改变比 feltmaker 可容纳 him.3 的速度更快
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭