当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:转眼间我到景德镇已经一年了,我觉得自己的适应能力还可以,很快就融入了这个大家庭,这里的夏天好热,而且阴雨天好多,这里的生活习惯和我们家乡大同小异,只是南方好喜欢吃辣的,他们的米比北方要硬,藕笋和豆葱是这里常见的菜,而在家里就很少吃到这些。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
转眼间我到景德镇已经一年了,我觉得自己的适应能力还可以,很快就融入了这个大家庭,这里的夏天好热,而且阴雨天好多,这里的生活习惯和我们家乡大同小异,只是南方好喜欢吃辣的,他们的米比北方要硬,藕笋和豆葱是这里常见的菜,而在家里就很少吃到这些。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Blink of an eye to Jingdezhen has been a year, I think their ability to adapt quickly into this big family, where the summer is hot, and rainy days, a lot of habits of life here and our home very much the same, but Southern good like spicy food, rice than in the north to a hard, lotus root, bamboo s
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Soon I have to Jingdezhen has been a year, and I feel that their ability to adapt quickly, can also be integrated into the family of the summer, so hot here, and divinatory powers here, many of our home life and the South, it is very similar but better like to eat spicy food, and their m than in the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I to Jingdezhen already a year, I had thought in a moment own adaptiveness was alright, to integrate this big family very quickly, here summer good hot, moreover the cloudy rainy day many, here habits and customs and our hometown were mostly the same except for minor differences, only was south good
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Blink I to Jingdezhen has a years has, I think themselves of adaptation ability also can, soon on into has this family, here of summer good hot, and rainy days many, here of life habits and we home similar, just South good like eat spicy of, they of m than North to hard, Lotus shoots and bean onion
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭