当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Shall be by immersion (poker) vibrator in the hands of experi¬enced operators.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Shall be by immersion (poker) vibrator in the hands of experi¬enced operators.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应浸泡(扑克)振动实验手中¬enced运营。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应沉浸(扑克)振动器在手的体验¬enced经营者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是将由浸没(啤牌)振荡器在手experi¬enced操作员。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
须由浸泡 (扑克) 振动器 experi¬enced 经营者手中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
将在沉浸之前 ( 扑克 ) 在 experi 的手中的振动者?被 enced 操作员。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭