当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Rowan Plastics had a good opportunity when their market research surveys were "canvassed...extremely well." But with a narrow minded approach they handicapped themselves by only approaching "men wearing plastic-framed glasses", they should have approached all types of men; men wearing plastic-framed like they did, men 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Rowan Plastics had a good opportunity when their market research surveys were "canvassed...extremely well." But with a narrow minded approach they handicapped themselves by only approaching "men wearing plastic-framed glasses", they should have approached all types of men; men wearing plastic-framed like they did, men
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
罗文塑料有一个很好的机会,当他们的市场调查,“游说......非常好。”但他们与狭隘的方法阻碍只接近“戴塑料框眼镜的男人”,他们应该已经接近所有类型的男人,男人穿塑料框,像他们那样,男人穿金属框架,以找出他们为什么不“不要穿塑料框,男人戴不戴眼镜,找出他们会穿什么款式的眼镜,如果需要的话。在他们的调查,他们也应该要求在款式的眼镜,他们宁愿要更具体。而不是显示十几罗文的流行款式,他们应该显示竞争对手的风格也得到一个准确的读数,客户想要什么。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
罗恩塑料有一个良好的机会当它们的市场研究调查"canvassed...非常好。”但一个狭隘的做法,他们残疾人自身也仅接近“男子身穿塑料框眼镜",他们应向所有类型的男人;男子戴着塑料框架就像他们那样,穿着金属框架,了解他们为什么不要穿塑料框定的,和男
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭