当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A student applying for graduate school admissions must have a bachelor’s degree or its equivalent from a recognized or accredited institution of higher education. To be considered for admission, the student’s academic and professional record should indicate that there is a high probability that the applicant will be ab是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A student applying for graduate school admissions must have a bachelor’s degree or its equivalent from a recognized or accredited institution of higher education. To be considered for admission, the student’s academic and professional record should indicate that there is a high probability that the applicant will be ab
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
申请研究生入学的学生必须有承认或认可的高等教育机构的学士学位或同等学历。要考虑入学,学生的学术和专业的记录表明,申请人将能够成功地追求毕业生的工作有很高的概率。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个学生申请研究生招生必须有学士学位或其同等数值从一个承认或认可的高等教育机构。 被视为入学,学生的学术和专业记录应表明,有一个可能性很大,因此申请者将能够成功地完成研究生课程。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
申请研究生院入场的学生必须有一个学士学位或它的等值从高等教育的一个被认可的或被检定的机关。 为入场将被考虑,学生的学术和专家纪录应该表明有一个高可能性申请人能成功地追求毕业生工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
研究生入学申请的学生必须具有学士学位或其等效认可或认可的高等教育机构。应考虑的入学,学生的学术和专业记录应表明是有申请人将能够成功地追求研究生工作的概率高。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
申请研究生院承认的一名学生从高等教育的一个被承认的或者可接受的机构必须有一个学士学位或其相等物。为承认被考虑,学生的学术和专业的记录应该表示有申请者将能成功从事的一种高可能性毕业生的工作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭