当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Compared with the floc-like structure on the untreated surface, the anodization and chemical modification make the surface a specific morphology by characterized into a regularly ordered elieve like structure.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Compared with the floc-like structure on the untreated surface, the anodization and chemical modification make the surface a specific morphology by characterized into a regularly ordered elieve like structure.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
未经处理的表面上的絮状物状结构相比,阳极氧化和化学修饰的表面,将定期订购elieve这样的结构特点是由一个特定的形态。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
与上年floc样的结构表面未经处理的,修改anodization和作表面化学的具体形态,其特点是在一个定期订购elieve样的结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
比较絮凝物象结构在未经治疗的表面,阳极氧化和化学制品修改做具体形态学被描绘入通常被命令的elieve象结构的表面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与未经处理的表面絮样结构相比,阳极氧化和化学改性使表面的具体形态到定期的有序结构像 elieve 的特点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在未处理的表面,阳极化处理和化学更改上与似 floc 的结构相比做出表面特定构词学所作到像结构那样的一定期被命令的 elieve 中塑造人物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭