当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Swamped (忙碌的), under the gun, just struggling to stay above water...; whatever office cliché (陈词滥调) you employ to depict (描述) it, we’ve all been in that situation where we feel like we might be swallowed up by our workload. Nonetheless many a way may be used to manage your to-do list to prevent feeling overwhelmed. How是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Swamped (忙碌的), under the gun, just struggling to stay above water...; whatever office cliché (陈词滥调) you employ to depict (描述) it, we’ve all been in that situation where we feel like we might be swallowed up by our workload. Nonetheless many a way may be used to manage your to-do list to prevent feeling overwhelmed. How
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
泛滥成灾(忙碌的),枪下,刚刚挣扎留在水面...任何办公室陈词滥调(陈词滥调)你聘请来描述(描述),我们都在这种情况下,我们觉得我们可能吞噬了我们的工作量。然而许多方式可以用来管理你做清单,以防止感觉不堪重负。如何使和平与你的工作量一下子全部进入如下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
淹没(忙碌的),在枪杆下的,只是在努力保持高于水...;无论办公室陈词滥调(陈词滥调)你用到描述(描述),我们都已在这种情况下,我们觉得可能会吞噬我们的工作。 但是很多种方式可以用来管理您的“待办事项”列表,以防止感觉不堪重负。 怎样使和平与您的工作负载一旦和所有内容如下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
陷入沼泽(忙碌的),在枪之下,奋斗在水之上停留…; 任何办公室cliché (陈词滥调)您使用描述(描述)它,我们有是的所有在那个情况,我们感到,如我们也许由我们的工作量吞下。 但是许多方式也许用于处理您对列出防止被淹没的感觉。 如何得到和平以您的工作量如下永远去。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
淹没 (忙碌的) 下枪,只勉强维持了以上水 … … ;无论办公室陈词滥调 (陈词滥调) 你雇用的描述 (描述),我们已在哪里,我们感觉我们可能会被我们的工作量吞噬这种情况。不过很多方式可用于管理你的待办事项列表,以防止不知所措的感觉。如何使您的工作负荷与和平彻底改变如下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭