当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Process design" (in contrast to "design process" mentioned above) refers to the planning of routine steps of a process aside from the expected result. Processes (in general) are treated as a product of design, not the method of design. The term originated with the industrial designing of chemical processes. With the i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Process design" (in contrast to "design process" mentioned above) refers to the planning of routine steps of a process aside from the expected result. Processes (in general) are treated as a product of design, not the method of design. The term originated with the industrial designing of chemical processes. With the i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“程序设计”(在“设计过程”上述)是指从预期的结果的过程中除了常规的步骤规划。作为一个产品的设计,而不是设计方法的处理过程(一般)。一词起源的化学过程工业设计。信息时代的日益复杂,顾问和管理人员已发现有用的术语来描述业务流程,以及制造工艺的设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“流程设计”(与“设计过程”上文所述)是指策划的例行步骤的一个过程除了预期的结果。 流程(一般)被视为一个产品的设计,而不是方法的设计。 该词源自与工业设计的化学过程。 在越来越复杂的信息时代,顾问和高层管理人员使找到有用的词描述设计的业务流程以及制造流程。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“工艺流程设计” (
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"过程设计"(相对于"设计进程"上文所述) 指的是规划的过程,除了预期结果的常规步骤。(一般) 进程被视为一种产品的设计,不是设计的方法。始于工业的化学过程设计的术语。信息时代的日益复杂,与顾问和高管发现一词有用描述的业务流程,以及制造工艺设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭