当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:吃西餐的时候,主人不提倡大肆的饮酒,中国的餐桌上酒是必备之物,以酒助兴,有时为了表示对对方的尊重,喝酒的时候都是一杯一杯的喝。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
吃西餐的时候,主人不提倡大肆的饮酒,中国的餐桌上酒是必备之物,以酒助兴,有时为了表示对对方的尊重,喝酒的时候都是一杯一杯的喝。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To eat Western food, the owner does not advocate big drinking, China's on the table wine is the essential thing, add to the fun with wine, sometimes in order to show respect for each other, when drinking a cup a cup of drink.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When the western food and the owners do not promote vigorously the drinking, the alcohol is on the table everything you need to Wine Enjoyment, and sometimes in order to express the respect for each other, when drinking a cup is a cup of drink.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Has the western-style food time, the master did not advocate wantonly drinking wine, on China's dinner table the liquor is the necessary thing, adds to the fun by the liquor, sometimes in order to express to opposite party the respect, the time which drinks all is a cup of cup of drinking.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When eating Western food, the owner does not promote much-drinking, Chinese table wine is a necessary thing, entertain in wine, sometimes to show respect for each other, when drinking a cup a cup of drink.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭