当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3.英国是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因为有营养。在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪华高档,从伦敦到利物浦,牛排都只有一种味道,无艺术可言。作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是牛排,纵然有搭配,那也是在盘中进行的,一盘“法式羊排”,一边放土豆泥,旁倚羊排,另一边配煮青豆,加几片番茄便成。色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不相干、调和,各是各的味,简单明了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3.英国是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因为有营养。在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪华高档,从伦敦到利物浦,牛排都只有一种味道,无艺术可言。作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是牛排,纵然有搭配,那也是在盘中进行的,一盘“法式羊排”,一边放土豆泥,旁倚羊排,另一边配煮青豆,加几片番茄便成。色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不相干、调和,各是各的味,简单明了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
3.The British is a rational diet ideas. Regardless of the food color, aroma, and flavor, nutrition, and how to get that good one day to acquire how many calories, vitamins, proteins, and so on. Even if a one-size-fits all tastes 1000, it is also important to eat it - because there is nutrition. In b
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
3. England is one kind of rational diet idea.No matter food color, smell and tastes, shape how, but the nutrition needs certainly to obtain the guarantee, is fastidious one day to have to absorb how many quantity of heat, Vitamin, protein and so on.Even if the taste is stereotyped, also must certain
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3. the United Kingdom is a rational diet concept. Regardless of color, aroma and taste of the food, how to, nutrition must be guaranteed, pay attention to how many calories intake a day, vitamin, protein, and so on. Even tastes the same, and be sure to eat--as nutritious. At banquets, can pay attent
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭