当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The sum to be paid to the Contractor shall (subject to the provisions of the Conditions of Contract) be determined by measuring the work actually done in accordance with the Contract and valuing it at the rates and prices inserted by the Bidder in the Price Schedules.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The sum to be paid to the Contractor shall (subject to the provisions of the Conditions of Contract) be determined by measuring the work actually done in accordance with the Contract and valuing it at the rates and prices inserted by the Bidder in the Price Schedules.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应支付给承包商的应(合同条件的规定)的总和,在按照合同约定的工作实际进行测量和评价率和插入投标人的价格在价格时间表待定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该笔款项支付给承包者应(在符合规定的条件的合同)的测量方法实际完成工作的合同按照估价和费率和价格,在插入的投标人在价格计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
将被支付的总和对承包商将(受合同条件的供应支配)取决于测量投标者插入的工作实际上被完成与合同符合和重视它以率和价格在价格凡例。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由测量按照合同和重视它的利率实际上做的工作及价格由投标人价格时间表插入决定向承包人支付 (不得进行的合同条件规定) 的总和。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被有待付给承包商的总和将 ( 取决于合同的条件的条款 ) 被测量实际上按照合同完成,重视对在价格时间表中被投标人插入的比率和代价的它的工作确定。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭