当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A Recipient’s duty to protect Confidential Information expires three (3) years from the End Date. Upon Discloser’s written request, except to the extent Confidential Information cannot be returned or destroyed (or deleted, in the case of information stored in computer hard drives) or to the extent a Recipient is advis是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A Recipient’s duty to protect Confidential Information expires three (3) years from the End Date. Upon Discloser’s written request, except to the extent Confidential Information cannot be returned or destroyed (or deleted, in the case of information stored in computer hard drives) or to the extent a Recipient is advis
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
收件人的责任,以保护机密信息的结束日期(3)年到期。的程度机密信息除外披露的书面请求后,可以退回或销毁(或删除,存储在电脑硬盘中的信息的情况下)或程度的收件人是律师建议,符合这样的要求将被禁止所适用的法律,收件人将立即返回或销毁或删除所有机密信息和所有的复印件。任何破坏的材料将被确认收件人的证书由正式授权代表执行手段。无法退回或销毁或删除任何机密信息将严格保密,受本协议的条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
受赠人的义务,保护机密信息到期的三(3)年内结束日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
保护机要信息的接收者的义务到期三(3)年从末端日期。 在Discloser的书面请求,除了在程度上机要信息不可能返回或毁坏(或删除,在信息情况下在计算机硬盘存放了)或在程度上接收者由法律顾问劝告依从这样请求将由可适用的法律禁止,接收者将退回或及时地毁坏或者删除因此所有机要信息和所有拷贝。 材料的所有破坏将由接收者证实通过一个交付地授权代表执行的证明。 不可能返回或毁坏或者被删除的所有机要信息将依然是机要,以这个协议依据的期限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
收件人的义务保护机密信息过期三 3 年从结束日期。应一视同仁的书面要求,除机密信息无法返回或被销毁 (或删除,在计算机的硬盘中存储的信息的情况下) 的范围内,或收件人建议由法律顾问会根据适用的法律,禁止遵从这种要求的范围内收件人将及时返回或销毁或删除所有机密信息和所有副本。任何破坏的材料将由收件人执行的正式授权的代表的证书的方式确认。不能返回或破坏或删除的任何机密信息将保密,本协议的条款。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭