当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All employees have been trained in the basics of kaizen and have been affected by a kaizen project. Employees know the seven wastes (Overproduction, Waiting, Transportation, Processing, Overstock, Movement, and Defect), identify waste in their processes and work to reduce the waste.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All employees have been trained in the basics of kaizen and have been affected by a kaizen project. Employees know the seven wastes (Overproduction, Waiting, Transportation, Processing, Overstock, Movement, and Defect), identify waste in their processes and work to reduce the waste.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
全体员工已在持续改善的基础训练,并已通过“改善”项目的影响。员工知道的七个废物(生产过剩,等待,运输,加工,库存积压,运动,和缺陷),确定在其过程中的浪费和工作,以减少浪费。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有的员工都接受过专业训练,并已影响基础知识的kaizen的kaizen项目的。 员工知道七个废物(生产过剩、正在等待、运输、加工、积压、移动和缺陷),确定了其进程和废物,减少废物工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有雇员在基本被训练了是受a的kaizen和影响的kaizen项目。 雇员在他们的过程中知道七废物(生产过剩,等待,运输,处理,供应过多,运动和瑕疵),辨认废物并且工作减少废物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有员工已在改善的基础知识培训,并受到启源项目。员工知道的七个废物 (生产过剩、 等待、 运输、 加工、 积压、 移动和缺陷),确定废物在其进程和减少废物的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
都员工在 kaizen 的基本原则中被训练了和受一个 kaizen 项目影响了。员工知道七种浪费 ( 生产过剩,等候,运输,处理,库存过剩,运动,缺陷 ),在他们的过程和工作中标识浪费减少浪费。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭