当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We have pleasure in informing you that the shipment of Chemical Fertilizer under Contract No.ZU2368 will be effected by s.s.”East Wind” which is scheduled to leave Shanghai Port on May 16. Please arrange insurance for this cargo.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We have pleasure in informing you that the shipment of Chemical Fertilizer under Contract No.ZU2368 will be effected by s.s.”East Wind” which is scheduled to leave Shanghai Port on May 16. Please arrange insurance for this cargo.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们高兴地通知您,将SS“东风”,这是定于5月16日离开上海口岸对装运化学根据合同no.zu2368化肥。请安排该货物的保险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们高兴地通知你说,这批货物的化肥号合同将由中侨互助会 祖2368 “东风”,定于5月16日离开上海端口。 请安排保险的这批货物。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们有乐趣在通知您化肥的发货根据合同No.ZU2368将由s.s.”东风”影响在5月16日预定哪些留下上海口岸。 请安排保险为这货物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们荣幸地通知您根据合同 No.ZU2368 化肥的货件可藉工具"东风吹"预定于上离开上海港可能 16。请安排此货物保险。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们在告知你在合同 No. ZU2368 下的化学肥料的发货将被 s.s 实现方面有愉快。”朝东迂回”那被安排在 5 月 16 日离开上海港口。请安排这货物的保险。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭