当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It seems like many consider Quora to be an objective source of information but popularity (wisdom of the crowd) doesn't ensure that a popular answer is the most accurate. The fact that the names of the answerers (& their professional connections) along with the names of the voters means there will always be a bias.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It seems like many consider Quora to be an objective source of information but popularity (wisdom of the crowd) doesn't ensure that a popular answer is the most accurate. The fact that the names of the answerers (& their professional connections) along with the names of the voters means there will always be a bias.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它似乎像许多人认为Quora的是一个客观的信息,但普及群众的智慧来源,并不能保证一个流行的答案是最准确的。将永远是事实,答复者的姓名以及与选民的名称(与他们的专业连接)是指有偏见。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它看起来像许多人认为这是一个客观的信息来源 Quora 但普及 (智慧的人群) 并不确保一个流行的答案是最准确。这一事实另外 (科技及其专业连接) 沿与选民手段存在的名称的名称永远是一种偏见。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭