当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:‘non-thermal’ treatments have been proposed with high hydrostatic pressure and pulsed electrical fields being the most investigated是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
‘non-thermal’ treatments have been proposed with high hydrostatic pressure and pulsed electrical fields being the most investigated
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“非热”的治疗方法已经提出了高静水压和脉冲电场最调查
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“非热”治疗建议高静水压力和脉冲式电气领域进行了调查的最
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
`non-thermal’治疗提议与高流体静力的压力和搏动的电场是被调查的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
' 非热 ' 治疗方法已经提出的高静水压力和脉冲电场正在最调查
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
' 非热气流 ' 治疗怀着高流体静力学的压迫感被提议了和 pulsed 最被调查的电地
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭