当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:there has long been a debate about whether old people should be forced to retire from work at the age of 60 or 65, regardless of their own wishes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
there has long been a debate about whether old people should be forced to retire from work at the age of 60 or 65, regardless of their own wishes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
长期以来一直有老人是否应强制工作在60岁或65岁退休,不管自己的意愿进行辩论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很久以来就有争论老人从工作应在被迫退休60岁或65岁,而不管自己的愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在那里长期关于老人是否应该被迫在 60 岁时离开工作是一次争论或 65,无论他们的自己的愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
长久以来一争论是否应强迫老人从工作 60 或 65,不管他们的意愿的岁时退休。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭