当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:现辟为故宫博物院。紫禁城被 称为「殿宇之海」是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
现辟为故宫博物院。紫禁城被 称为「殿宇之海」
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Now into the National Palace Museum. Forbidden City is known as "temples of the sea"
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Set aside for now the Palace Museum. He is also known as the "Forbidden City buildings of the temple of the sea."
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Presently wards off for the Palace Museum.Forbidden City is called “sea of the palace”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Is now designated as the National Palace Museum. The forbidden city was known as "the Temple of the sea"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭