当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"free and open access had the tendency to suggest "a commons where resources are up for grabs by the most technologically advanced.'"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"free and open access had the tendency to suggest "a commons where resources are up for grabs by the most technologically advanced.'"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“自由和开放访问的倾向提出”公地资源的争夺,技术最先进的。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“自由和开放倾向,并没有形成自己的访问提出"一个下议院在资源上的抓取技术上最先进的”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“自由和开路有倾向建议“共同性,资源由最技术上先进的是供争夺的。‘”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"自由和开放访问了建议的倾向"资源在哪里待价而沽的技术最先进的下议院。 '"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“随便和公开途径有倾向建议”一个平民的地方资源打算抓住通过大多数技术上推进。 '
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭