当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We certify that all of the facts contained in this statement are true and correct to be best of our knowledge and we do not know of any additional facts which are inconsistent with the above statement. We shall promptly send a supplemental statement to the US Exporter, disclosing any change or facts of intentions set 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We certify that all of the facts contained in this statement are true and correct to be best of our knowledge and we do not know of any additional facts which are inconsistent with the above statement. We shall promptly send a supplemental statement to the US Exporter, disclosing any change or facts of intentions set
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们保证,所有在这个声明中所载的事实是真实和正确的,是我们所知,我们不知道任何更多的事实,这是违反上述声明。我们应当及时发送到我们​​出口的补充声明,透露任何改变或意图在本声明中所发生的声明后,已准备和转发所载的事实。除特别授权由美国出口管理条例(15 CFR部分73-774),或由出口管理局的事先书面批准,我们将不会再出口,转售,或以其他方式处置本声明批准的任何项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们核证中所载的所有事实这一声明是真实的,才是最正确的我们的知识和我们不知道有任何更多的事实,不符合上述声明。 我们将及时发送了一项补充声明,美国出口商,披露任何更改或事实的意图,就会出现这种情况这次发言中提出在声明发表后已准备就绪,并转发。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们证明在这个声明包含的所有事实是真实的,并且正确是最佳我们知识和我们与上述声明是不一致的不要知道任何另外的事实。 我们将及时地寄发一个补充声明到美国出口商,透露所有变动或在声明以后发生的这个声明指出的意图事实准备了并且批转了。 除了如由美国特别地批准。 出口管理章程(15个CFR零件73-774),否则由局的预先的书面同意出口管理,我们不会将再输出,转售或者否则处理这个声明批准的任何项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们证明所有在此语句中所载的事实是真实和正确是最好的我们的知识和我们不知道的不符合上述声明的任何额外的事实。我们须及时送交一份补充声明我们出口披露的任何更改或意图的事实所载此语句编写该语句并将其转发之后发生的。除非有特别授权的美国出口管理条例 (15 CFR 部件 73 774),或通过事先书面批准的出口管理局,我们不会出口、 转售,或以其它方式处置批准此语句的任何项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭