当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:People used to say,“The hand that rocks(摇)the cradle(摇篮)rules the world”and“Behind every successful man there's a woman是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
People used to say,“The hand that rocks(摇)the cradle(摇篮)rules the world”and“Behind every successful man there's a woman
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
人们说,“岩(摇)的摇篮(摇篮)掌管着世界”和“每一个成功的男人背后有一个女人的手
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有人曾经说过:“一方面,rocks(摇)thecradle(摇篮)rules世界”及“成功男人背后有一个女人
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
人们过去常常说, “手岩石(摇)摇篮(摇篮)统治世界”和“在每个成功的人之后那里是妇女
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
人们常说,"手那 rocks(摇)the cradle(摇篮)rules 世界"和"每个成功的男人背后有一个女人
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭