当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Due to its location on the shore of Lake Lucerne (der Vierwaldstättersee), within sight of Mount Pilatus and Rigi in the Swiss Alps, Lucerne has long been a destination for tourists. One of the city's famous landmarks is the Chapel Bridge (Kapellbrücke), a wooden bridge first erected in the 14th century.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Due to its location on the shore of Lake Lucerne (der Vierwaldstättersee), within sight of Mount Pilatus and Rigi in the Swiss Alps, Lucerne has long been a destination for tourists. One of the city's famous landmarks is the Chapel Bridge (Kapellbrücke), a wooden bridge first erected in the 14th century.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于其位置上的岸卢塞恩湖(DERvierwaldstättersee)的皮拉图斯山,瑞吉在瑞士的阿尔卑斯山的视线之内,卢塞恩一直是一个旅游目的地。城市的著名景点之一,是教堂桥(kapellbrücke),木桥架设在14世纪。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于其优越的地理位置在岸上的卢塞恩湖(dervierwaldstättersee),视线内的皮拉图斯山和瑞吉在瑞士阿尔卑斯山脉、卢塞恩一直的旅游胜地。 一个城市的著名地标的是教堂桥(kapellbrücke),一条木桥第一个建在14世纪。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
归结于它的地点在湖卢赛恩(der Vierwaldstättersee)岸,在登上之内Pilatus和Rigi视域在瑞士阿尔卑斯,卢赛恩长期一个目的地为游人。 其中一个城市的著名地标是教堂桥梁(Kapellbrücke),在14世纪首先架设的一个木桥。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于上内皮拉图装载和瑞士阿尔卑斯山里的吉山眼前的卢塞恩湖岸 (der Vierwaldstättersee),其位置,卢塞恩长期以来的旅游目的地。这个城市的著名的地标之一是教堂桥 (Kapellbrücke),第一次在十四世纪竖立一座木桥。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
由于其在 Lucerne 湖的岸上的位置 (der Vierwaldstattersee ),在瑞士高山的 Pilatus 和 Rigi 山的视力内,紫花苜蓿长期是游客的一个目标。其中一个城市的著名的地标
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭