当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Later in life, Garcia was sometimes ill because of his unstable weight, and in 1986 went into a diabetic coma that nearly cost him his life. Although his overall health improved somewhat after that, he also struggled with heroin and cocaine addictions,[3][4] and was staying in a California drug rehabilitation facility 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Later in life, Garcia was sometimes ill because of his unstable weight, and in 1986 went into a diabetic coma that nearly cost him his life. Although his overall health improved somewhat after that, he also struggled with heroin and cocaine addictions,[3][4] and was staying in a California drug rehabilitation facility
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以后的生活中,加西亚是生病有时会因为他的体重不稳定,并于1986年,糖尿病昏迷,几乎夺去了他的生命去。虽然他的整体健康状况后有所改善,他还挣扎与海洛因和可卡因成瘾,[3] [4],住在加利福尼亚州的戒毒设施,当他在1995年8月死于心脏病发作的。[2] [4]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以后在生活中, Garcia有时是不适由于他不稳定的重量和在1986进入几乎花费他他的生活的糖尿病昏迷。 虽然他的整体健康在那以后改善了有些,他与海洛因和古柯碱上瘾在加利福尼亚毒品康复设施也奋斗了, (3) (4)和停留,当他在1995年8月死了于心脏病发作。(2) (4)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
更迟在生活中,加西亚有时生病因为他的不稳定的重量,在 1986 年进入几乎使他的生活花去他的糖尿病的昏迷。虽然他的总体健康有点此后改善,他也与海洛因和可卡因上瘾作斗争, (3)(4) 和在一种加利福尼亚药复原设施中在停留当他于 8 月一次心脏病发作的去世 1995.(2)(4)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭