当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have but one lamp wait which my feet are guided; and that is the lamp of experience. I know of no way of judging of the future but by the past.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have but one lamp wait which my feet are guided; and that is the lamp of experience. I know of no way of judging of the future but by the past.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我有,但一盏灯等待我的脚指导,那就是经验之灯。我知道没有办法判断未来的过去,但。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我只带了一个灯,等待我的双脚是导向的;是灯的经验。 我不知如何来看的,而是由过去的未来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我有,但是我的脚被引导的一灯等待; 并且那是经验灯。 我知道没有方式判断未来,但在过去以前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我只有一盏灯在等待我的脚是指导 ;而这是经验之灯。我知道的没有办法判断未来的而是由过去。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我有但是一次灯等待那我的脚被带领;以及那是经验的灯。我不知道未来的评判的方法但是在过去以前。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭