当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause“Drawn under United Bank Irrevocable Letter of Credit No.94859 dated July 22, 2005”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause“Drawn under United Bank Irrevocable Letter of Credit No.94859 dated July 22, 2005”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
汇票必须一式两份,我们的订单条款“,根据联合银行不可撤消的信用证信贷no.94859 7月22日,2005年制定的”绘制。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
草案将提请在复制到我们的订单有条款"提请联合国根据不可撤销的信用证银行七月22号94859,2005年"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
草稿将一式两份被画到我们的具有条目的顺序“被画在团结的银行一成不变的信用证约会的没有之下2005年7月22日”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
草稿是吸引我们的订单轴承子句"必须根据联合银行不可撤销信用证 No.94859 日 2005 年 7 月 22 日"式两份。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
草拟是被吸进复制到我们的次序举止“在团结的银行下被画的”条款“不能取消日期为 2005 年 7 月 22 日的信用证 94859 号”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭