当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Every morning, knock yourself is not the bell, but a dream。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Every morning, knock yourself is not the bell, but a dream。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每天早晨,敲打自己是不是钟,而是一个梦想。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每天早晨,撞到自己的是铃铛不,但一个dream。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每天早晨,敲是没有响铃,而是梦想。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每天早晨,敲你自己不是钟,但梦
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
每天上午,敲击你自己不是铃铛,但是一个梦?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭