当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I'm writing this to say in a gentle way Thank you - But no... I will live my life as I will undoubtedly die - alone...是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I'm writing this to say in a gentle way Thank you - But no... I will live my life as I will undoubtedly die - alone...
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我写在一个温和的方式说,谢谢你 - 但没有...我过我的生活我无疑会死 - 独自...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我在写一个温和地说,谢谢-但不是... 我将正在过我的生活,我将毫无疑问地而死——独立......
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我给言写此在一个柔和的方式感谢您-,但没有… 我将居住我的生活,因为我将无容置疑地死-单独…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我写这个温柔的方式谢谢你-说的话,但没有...我将我的生活在我无疑会死-独自一人...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在写这在一条柔和的路线说谢谢 - 但是没有 . ..我将过我的生活由于我将无疑死亡 - 单独 ...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭