当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:That trade off is deemed to be beneficial for the average driver on modern vehicles. thus,the primary purpose of ABS is to preserve directional stability and allow the driver to continue steering during emergency braking,with an acceptable tradeoff of slightly longer stopping distance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
That trade off is deemed to be beneficial for the average driver on modern vehicles. thus,the primary purpose of ABS is to preserve directional stability and allow the driver to continue steering during emergency braking,with an acceptable tradeoff of slightly longer stopping distance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
被认为是有利于现代汽车的平均驱动,权衡。因此,ABS的主要目的是保持方向稳定性,并让司机继续在紧急制动转向与煞车距离稍长接受的折中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种贸易是被认为是有助于在现代汽车的平均驱动程序。因此,的主要目的是保持方向的稳定性和abs允许驱动程序继续转向在紧急制动时,在一个可接受的折衷方案时间稍长一点制动距离。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那种交易在现代车被视为是有利的为平均司机。 因此,吸收的根本目的将保存方向稳定性和允许司机持续操纵在紧急情况刹车,以轻微地更长的停车距离一种可接受的交易期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当关闭,贸易有利于现代汽车上平均的驱动程序。因此,ABS 的主要目的是保持方向稳定性和允许继续转向期间紧急制动,可接受的权衡,稍长的停车距离的驱动程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那交替使用是认为在现代车辆上为普通司机有益的。因此, ABS 的最初目的是保护定向的稳定性,允许司机在紧急情况期间继续控制制动,随着轻微更长停下来距离的一次可接受的权衡。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭