当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我认为要想成为一名优秀的美术工作者,仅仅局限在东方艺术的传统思想中是远远不够的,必须具备世界性的眼光。因此我克服种种困难,来到了美国。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我认为要想成为一名优秀的美术工作者,仅仅局限在东方艺术的传统思想中是远远不够的,必须具备世界性的眼光。因此我克服种种困难,来到了美国。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I think that in order to become an outstanding art workers confined to the oriental art of traditional thought is not enough, you must have a global vision. Therefore, I have overcome many difficulties, came to the United States.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I think that if you want to be a good art workers, confined to the Eastern art in the traditional thinking is far from enough to be a world perspective. Therefore, I overcome the difficulties and come to the United States.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought must want to become an outstanding artist, limits in the Eastern art traditional thought is merely by far insufficient, must have the worldwide basis judgment.Therefore I overcome all sorts of difficulties, arrived US.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think if you want to become an outstanding art workers, confined in the traditional Oriental art is not enough, must have a vision of the world. I therefore overcome all kinds of difficulties, came to the United States.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭