当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the Company wired a funds on August 8, 2011, August 16, 2011 and October 17, 2011 (the “Refundable Deposit”) to MEMC Singapore;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the Company wired a funds on August 8, 2011, August 16, 2011 and October 17, 2011 (the “Refundable Deposit”) to MEMC Singapore;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有线公司2011年8月8日,一个资金MEMC新加坡8月16日,2011年和2011年10月17日,(“退还押金”);
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本公司资金的有线2011年8月8日,2011年8月16日和2011年10月17日(“订金概不退还”)以memc新加坡;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公司在 2011 年 8 月 8 日, 2011 年 8 月 16 日和 2011 年 10 月 17 日给一笔基金打电报 (“可偿还的”押金 ) 到 MEMC 新加坡;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公司有线上 2011 年 8 月 8 日,2011 年 8 月 16 日和 2011 年 10 月 17 日的基金 ("押金") 到新加坡 MEMC ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭