当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We will issue "聘用协议" instead of employment contract for Mai Shao Ying because she has reached retirement age from Jun 01, 2012是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We will issue "聘用协议" instead of employment contract for Mai Shao Ying because she has reached retirement age from Jun 01, 2012
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
我们会发出“聘用协议的”代替迈稍硬的就业合同,因为她已经达到退休年龄,从6月01,2012

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
我们将会发出“聘用协议”,而不是他们之间的合约,清迈邵英议员,因为她已达到退休年龄从2012年6月01日

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
因为她到达了退休年龄从2012年, 6月01日我们将发布“聘用协议”而不是就业合同为Mai Shao Ying

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
我们会发出"聘用协议"的米埔邵英的雇佣合约而不是因为她已达到退休年龄从 2012 年 6 月 1 日

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅