当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I hereby release and waive as against York University, its Board of Governors, officers, employees and agents (the “Released Parties”) any and all losses, damages, injuries including death, claims, demands, lawsuits, expenses including legal fees and disbursements, and any other liability of any kind, directly or indir是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I hereby release and waive as against York University, its Board of Governors, officers, employees and agents (the “Released Parties”) any and all losses, damages, injuries including death, claims, demands, lawsuits, expenses including legal fees and disbursements, and any other liability of any kind, directly or indir
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与约克大学、它的政府委员会比较,我特此发布并且放弃,官员、雇员和代理(“被发布的党”)其中任一和所有损失、损伤、伤害包括死亡,要求、要求、诉讼、费用包括诉讼费和支出和其中任一种类的其他责任,直接地或间接地升起出于或与我的参与相关节目。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我相对于藉此放松和放弃约克大学,其负责人,官员,员工和代理的董事会 ( 被“释放的同伙” ) 任何和所有损失,损坏,包括死的受伤,要求,要求,诉讼,包括法律费用和支付,任何其它任何类型的责任的费用,直接或间接出现使或与我的对程序的参与有关。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭